生日快乐·联合国

文字来源:联合国          发布日期:21-10-27          浏览次数:


1(1).jpg

每年的10月24日是联合国日是《联合国宪章》在1945年生效的周年纪念日。


一年一度的联合国日,

是推广我们的共同议程、

重申76年来一直指导着我们的《联合国宪章》宗旨和原则的契机。


联合国秘书长古特雷斯致辞

Seventy-six years ago, the United Nations was created as a vehicle of hope for a world emerging from the shadow of catastrophic conflict.  


七十六年前,世界正走出灾难性冲突的阴影,联合国的创建寄托了对未来的希望。


Today, the women and men of the UN carry this hope forward around the globe.


如今,联合国的男女工作人员在全球各地为推进这个希望而工作。


COVID-19, conflicts, hunger, poverty and the climate emergency remind us that our world is far from perfect.


2019冠状病毒病疫情、各种冲突、饥饿现象、贫困状况、气候紧急情况都提醒我们,世界远非完美。


But they also make clear that solidarity is the only way forward.


这些困难也表明,团结互助是前进的唯一道路。


We need to come together to tackle great challenges and advance the Sustainable Development Goals.   


我们需要齐心协力应对艰巨挑战,并推动实现可持续发展目标。


By ensuring that every person, everywhere, has access to COVID-19 vaccines sooner rather than later.


包括要确保世界各地所有人都能接种2019冠状病毒病疫苗,而且越早越好。


By securing and upholding the rights and dignity of all people — especially the poorest and most disadvantaged, girls and women, and children and young people.


要保障并维护所有人的权利和尊严,特别是保障并维护最贫穷者、处境最不利者、女童与妇女、儿童、青年的权利和尊严。


By seeking an end to the conflicts that scar our world.  


要努力结束使世界遭受重创的各种冲突。


By making bold climate commitments to save our planet — and living up to them.


要为拯救地球做出宏伟的气候承诺,并履行这些承诺。


And by building global governance that is more inclusive, networked and effective — as detailed in my recent report, Our Common Agenda. 


还要建设更包容、更网络化、更有效的全球治理体系,一如我最近在《我们的共同议程》这篇报告中所详述的那样。


The values that have powered the UN Charter for the last 76 years — peace, development, human rights, and opportunity for all — have no expiry date.


《联合国宪章》所秉持的人人享有和平、发展、人权、机会这一价值观七十六年来从未改变,也永不过时。



As we mark UN Day, let’s unite behind these ideals, and live up to the full promise, potential and hope of the United Nations.    


值此纪念联合国日之际,让我们在这个理想的旗帜下团结起来,为实现联合国的全部承诺、潜力、希望而努力。


11(1).jpg


1945年,第二次世界大战接近尾声之时,各国满目疮痍,世界渴望和平。

同年4月25日至6月26日,50个国家的代表齐聚美国加利福尼亚州旧金山,

举行了联合国国际组织会议。在为期两个月的会议中,

代表们着手起草并签署了《联合国宪章》

从而建立了一个新的国际组织——联合国,以期防止世界大战再次发生。


旧金山会议结束四个月后,

《联合国宪章》经中国、法国、苏联、联合王国、美国以及大多数其他签署国批准,

联合国于1945年10月24日正式成立。

联合国成立历史(1).jpg

13(1).jpg

联合国图片 |  左图是1949年建造中的联合国秘书处大楼;右图是1990年的秘书处和大会大楼。

14(1).jpg

3.jpg

4.png

5.jpg

15.jpg


9.jpg

11.jpg

··(1).jpg

10.jpg

12.jpg


《联合国宪章》是联合国的创始文件。

在1945年的今天,50 个国家的代表聚集在美国旧金山的退伍军人纪念堂,

在这五十个国家国旗所组成的半圆形前,逐一在巨大圆桌上放着的《联合国宪章》上签名。

作为四个发起国之一,中国是第一个在宪章上签字的国家。

《宪章》被视为国际条约,赋予了联合国独特的国际属性和各项权力,

联合国因此可以就各类问题采取行动。《宪章》同时也是一部国际法文书,

所有联合国会员国都受其约束。它规定了国际关系中的主要原则,

包括国家主权平等以及在国际关系中禁止使用武力等。

自1945年成立以来,联合国始终遵循创始文件《宪章》所载的宗旨和原则,

从而履行使命,开展工作。


美国的杜鲁门总统曾发言表示,

“你们刚刚签署的这部《联合国宪章》,是一个坚实的构造。于其之上,

我们可以建设一个更加美好的世界。历史将会为此向你们致意。

有了这部《联合国宪章》,

世界便可以开始期待所有受尊敬的人皆可作为自由之人有尊严地生活的那天。”

16.jpg

 联合国图片 |  联合国日音乐会



为庆祝联合国日,

联合国日前举办了一年一度的联合国日音乐会。

每年的音乐会通常由一个会员国承办,承办国都以此为殊荣,

力图通过联合国这一真正的世界舞台来弘扬多边主义精神及本国的历史文化传统。


今年的音乐会由大韩民国常驻代表团主办,

主题为“携手重建和平与繁荣”。

著名小提琴家安格拉和珍妮弗•春以及女高音申英玉将在大会堂进行现场表演,

知名女高音金英美、高阳爱乐乐团、

钢琴家杨永宇和韩国女子音乐组合aespa提前录制表演。

17(1).jpg


如今,70多年过去了,

联合国仍致力于维护国际和平与安全,

为需要帮助的人提供人道主义援助,保护人权,捍卫国际法。

与此同时,

联合国正在开展1945年成立之初未曾设想过的新工作。

联合国制定了2030年可持续发展目标,

致力于为所有人实现一个更美好、更可持续的未来。

联合国各会员国也同意采取气候行动,限制全球变暖。


回顾过去,联合国取得了诸多成就;展望未来,联合国依然任重而道远……

联合国的历史仍在书写之中。加入我们的全球行动,共同打造更美好的明天!

18(1).jpg